2
Maccabees
A
Letter to the Jews in Egypt
1
The Jews in Jerusalem and those in the land of Judea,
To
their Jewish kindred in Egypt,
Greetings
and true peace.
2
May God do good to you, and may he remember his covenant with Abraham and Isaac
and Jacob, his faithful servants. 3May he give you all a heart to worship
him and to do his will with a strong heart and a willing spirit. 4May he
open your heart to his law and his commandments, and may he bring
peace. 5May he hear your prayers and be reconciled to you, and may he not
forsake you in time of evil. 6We are now praying for you here.
7
In the reign of Demetrius, in the one hundred sixty-ninth year,a we Jews wrote to you, in the
critical distress that came upon us in those years after Jason and his company
revolted from the holy land and the kingdom 8and burned the gate and shed
innocent blood. We prayed to the Lord and were heard, and we offered sacrifice
and grain offering, and we lit the lamps and set out the loaves. 9And now
see that you keep the festival of booths in the month of Chislev, in the one
hundred eighty-eighth year.b
A
Letter to Aristobulus
10
The people of Jerusalem and of Judea and the senate and Judas,
To
Aristobulus, who is of the family of the anointed priests, teacher of King
Ptolemy, and to the Jews in Egypt,
Greetings
and good health.
11
Having been saved by God out of grave dangers we thank him greatly for taking
our side against the king,c 12for he drove out those who fought against the holy
city. 13When the leader reached Persia with a force that seemed
irresistible, they were cut to pieces in the temple of Nanea by a deception
employed by the priests of the goddessd Nanea. 14On the pretext of intending to
marry her, Antiochus came to the place together with his Friends, to secure
most of its treasures as a dowry. 15When the priests of the temple of
Nanea had set out the treasures and Antiochus had come with a few men inside
the wall of the sacred precinct, they closed the temple as soon as he entered
it. 16Opening a secret door in the ceiling, they threw stones and struck
down the leader and his men; they dismembered them and cut off their heads and
threw them to the people outside. 17Blessed in every way be our God, who
has brought judgment on those who have behaved impiously.
Fire
Consumes Nehemiah's Sacrifice
18
Since on the twenty-fifth day of Chislev we shall celebrate the purification of
the temple, we thought it necessary to notify you, in order that you also may
celebrate the festival of booths and the festival of the fire given when
Nehemiah, who built the temple and the altar, offered sacrifices.
19
For when our ancestors were being led captive to Persia, the pious priests of
that time took some of the fire of the altar and secretly hid it in the hollow
of a dry cistern, where they took such precautions that the place was unknown
to anyone. 20But after many years had passed, when it pleased God,
Nehemiah, having been commissioned by the king of Persia, sent the descendants
of the priests who had hidden the fire to get it. And when they reported to us
that they had not found fire but only a thick liquid, he ordered them to dip it
out and bring it. 21When the materials for the sacrifices were presented,
Nehemiah ordered the priests to sprinkle the liquid on the wood and on the
things laid upon it. 22When this had been done and some time had passed,
and when the sun, which had been clouded over, shone out, a great fire blazed
up, so that all marveled. 23And while the sacrifice was being consumed,
the priests offered prayer--the priests and everyone. Jonathan led, and the
rest responded, as did Nehemiah. 24The prayer was to this effect:
"O
Lord, Lord God, Creator of all things, you are awe-inspiring and strong and
just and merciful, you alone are king and are kind, 25you alone are
bountiful, you alone are just and almighty and eternal. You rescue Israel from
every evil; you chose the ancestors and consecrated them. 26Accept this
sacrifice on behalf of all your people Israel and preserve your portion and
make it holy. 27Gather together our scattered people, set free those who
are slaves among the Gentiles, look on those who are rejected and despised, and
let the Gentiles know that you are our God. 28Punish those who oppress and
are insolent with pride. 29Plant your people in your holy place, as Moses
promised."
30
Then the priests sang the hymns. 31After the materials of the sacrifice
had been consumed, Nehemiah ordered that the liquid that was left should be
poured on large stones. 32When this was done, a flame blazed up; but when
the light from the altar shone back, it went out. 33When this matter
became known, and it was reported to the king of the Persians that, in the
place where the exiled priests had hidden the fire, the liquid had appeared
with which Nehemiah and his associates had burned the materials of the
sacrifice, 34the king investigated the matter, and enclosed the place and
made it sacred. 35And with those persons whom the king favored he
exchanged many excellent gifts. 36Nehemiah and his associates called this
"nephthar," which means purification, but by most people it is called
naphtha.e
a
143 b.c. b 124 b.c. c Cn: Gk as those who array
themselves against a king d Gk lacks the goddess e Gk nephthai
Jeremiah
Hides the Tent, Ark, and Altar
2 One
finds in the records that the prophet Jeremiah ordered those who were being
deported to take some of the fire, as has been mentioned, 2and that the
prophet, after giving them the law, instructed those who were being deported
not to forget the commandments of the Lord, or to be led astray in their
thoughts on seeing the gold and silver statues and their adornment. 3And
with other similar words he exhorted them that the law should not depart from
their hearts.
4
It was also in the same document that the prophet, having received an oracle,
ordered that the tent and the ark should follow with him, and that he went out
to the mountain where Moses had gone up and had seen the inheritance of
God. 5Jeremiah came and found a cave-dwelling, and he brought there the
tent and the ark and the altar of incense; then he sealed up the
entrance. 6Some of those who followed him came up intending to mark the
way, but could not find it. 7When Jeremiah learned of it, he rebuked them
and declared: "The place shall remain unknown until God gathers his people
together again and shows his mercy. 8Then the Lord will disclose these
things, and the glory of the Lord and the cloud will appear, as they were shown
in the case of Moses, and as Solomon asked that the place should be specially
consecrated."
9
It was also made clear that being possessed of wisdom Solomona offered sacrifice for the
dedication and completion of the temple. 10Just as Moses prayed to the
Lord, and fire came down from heaven and consumed the sacrifices, so also
Solomon prayed, and the fire came down and consumed the whole burnt
offerings. 11And Moses said, "They were consumed because the sin
offering had not been eaten." 12Likewise Solomon also kept the eight
days.
13
The same things are reported in the records and in the memoirs of Nehemiah, and
also that he founded a library and collected the books about the kings and
prophets, and the writings of David, and letters of kings about votive
offerings. 14In the same way Judas also collected all the books that had
been lost on account of the war that had come upon us, and they are in our
possession. 15So if you have need of them, send people to get them for
you.
16
Since, therefore, we are about to celebrate the purification, we write to you.
Will you therefore please keep the days? 17It is God who has saved all his
people, and has returned the inheritance to all, and the kingship and the
priesthood and the consecration, 18as he promised through the law. We have
hope in God that he will soon have mercy on us and will gather us from
everywhere under heaven into his holy place, for he has rescued us from great
evils and has purified the place.
The
Compiler's Preface
19
The story of Judas Maccabeus and his brothers, and the purification of the
great temple, and the dedication of the altar, 20and further the wars
against Antiochus Epiphanes and his son Eupator, 21and the appearances
that came from heaven to those who fought bravely for Judaism, so that though
few in number they seized the whole land and pursued the barbarian
hordes, 22and regained possession of the temple famous throughout the
world, and liberated the city, and re-established the laws that were about to
be abolished, while the Lord with great kindness became gracious to
them-- 23all this, which has been set forth by Jason of Cyrene in five
volumes, we shall attempt to condense into a single book. 24For
considering the flood of statistics involved and the difficulty there is for
those who wish to enter upon the narratives of history because of the mass of
material, 25we have aimed to please those who wish to read, to make it
easy for those who are inclined to memorize, and to profit all
readers. 26For us who have undertaken the toil of abbreviating, it is no
light matter but calls for sweat and loss of sleep, 27just as it is not
easy for one who prepares a banquet and seeks the benefit of others.
Nevertheless, to secure the gratitude of many we will gladly endure the
uncomfortable toil, 28leaving the responsibility for exact details to the
compiler, while devoting our effort to arriving at the outlines of the
condensation. 29For as the master builder of a new house must be concerned
with the whole construction, while the one who undertakes its painting and
decoration has to consider only what is suitable for its adornment, such in my
judgment is the case with us. 30It is the duty of the original historian
to occupy the ground, to discuss matters from every side, and to take trouble
with details, 31but the one who recasts the narrative should be allowed to
strive for brevity of expression and to forego exhaustive treatment. 32At
this point therefore let us begin our narrative, without adding any more to
what has already been said; for it would be foolish to lengthen the preface
while cutting short the history itself.
a Gk
he
Arrival
of Heliodorus in Jerusalem
3
While the holy city was inhabited in unbroken peace and the laws were strictly
observed because of the piety of the high priest Onias and his hatred of
wickedness, 2it came about that the kings themselves honored the place and
glorified the temple with the finest presents, 3even to the extent that
King Seleucus of Asia defrayed from his own revenues all the expenses connected
with the service of the sacrifices.
4
But a man named Simon, of the tribe of Benjamin, who had been made captain of
the temple, had a disagreement with the high priest about the administration of
the city market. 5Since he could not prevail over Onias, he went to
Apollonius of Tarsus,a who at that time was governor of Coelesyria and
Phoenicia, 6and reported to him that the treasury in Jerusalem was full of
untold sums of money, so that the amount of the funds could not be reckoned,
and that they did not belong to the account of the sacrifices, but that it was
possible for them to fall under the control of the king. 7When Apollonius
met the king, he told him of the money about which he had been informed. The
kingb
chose Heliodorus, who was in charge of his affairs, and sent him with commands
to effect the removal of the reported wealth. 8Heliodorus at once set out
on his journey, ostensibly to make a tour of inspection of the cities of
Coelesyria and Phoenicia, but in fact to carry out the king's purpose.
9
When he had arrived at Jerusalem and had been kindly welcomed by the high
priest ofc
the city, he told about the disclosure that had been made and stated why he had
come, and he inquired whether this really was the situation. 10The high
priest explained that there were some deposits belonging to widows and
orphans, 11and also some money of Hyrcanus son of Tobias, a man of very
prominent position, and that it totaled in all four hundred talents of silver
and two hundred of gold. To such an extent the impious Simon had misrepresented
the facts. 12And he said that it was utterly impossible that wrong should
be done to those people who had trusted in the holiness of the place and in the
sanctity and inviolability of the temple that is honored throughout the whole
world.
Heliodorus
Plans to Rob the Temple
13
But Heliodorus, because of the orders he had from the king, said that this
money must in any case be confiscated for the king's treasury. 14So he set
a day and went in to direct the inspection of these funds.
There
was no little distress throughout the whole city. 15The priests prostrated
themselves before the altar in their priestly vestments and called toward
heaven upon him who had given the law about deposits, that he should keep them
safe for those who had deposited them. 16To see the appearance of the high
priest was to be wounded at heart, for his face and the change in his color
disclosed the anguish of his soul. 17For terror and bodily trembling had
come over the man, which plainly showed to those who looked at him the pain
lodged in his heart. 18People also hurried out of their houses in crowds
to make a general supplication because the holy place was about to be brought
into dishonor. 19Women, girded with sackcloth under their breasts,
thronged the streets. Some of the young women who were kept indoors ran together
to the gates, and some to the walls, while others peered out of the
windows. 20And holding up their hands to heaven, they all made
supplication. 21There was something pitiable in the prostration of the
whole populace and the anxiety of the high priest in his great anguish.
The
Lord Protects His Temple
22
While they were calling upon the Almighty Lord that he would keep what had been
entrusted safe and secure for those who had entrusted it, 23Heliodorus
went on with what had been decided. 24But when he arrived at the treasury
with his bodyguard, then and there the Sovereign of spirits and of all
authority caused so great a manifestation that all who had been so bold as to
accompany him were astounded by the power of God, and became faint with terror. 25For
there appeared to them a magnificently caparisoned horse, with a rider of
frightening mien; it rushed furiously at Heliodorus and struck at him with its
front hoofs. Its rider was seen to have armor and weapons of gold. 26Two
young men also appeared to him, remarkably strong, gloriously beautiful and
splendidly dressed, who stood on either side of him and flogged him
continuously, inflicting many blows on him. 27When he suddenly fell to the
ground and deep darkness came over him, his men took him up, put him on a
stretcher, 28and carried him away--this man who had just entered the
aforesaid treasury with a great retinue and all his bodyguard but was now
unable to help himself. They recognized clearly the sovereign power of God.
Onias
Prays for Heliodorus
29
While he lay prostrate, speechless because of the divine intervention and
deprived of any hope of recovery, 30they praised the Lord who had acted
marvelously for his own place. And the temple, which a little while before was
full of fear and disturbance, was filled with joy and gladness, now that the
Almighty Lord had appeared.
31
Some of Heliodorus's friends quickly begged Onias to call upon the Most High to
grant life to one who was lying quite at his last breath. 32So the high
priest, fearing that the king might get the notion that some foul play had been
perpetrated by the Jews with regard to Heliodorus, offered sacrifice for the
man's recovery. 33While the high priest was making an atonement, the same
young men appeared again to Heliodorus dressed in the same clothing, and they
stood and said, "Be very grateful to the high priest Onias, since for his
sake the Lord has granted you your life. 34And see that you, who have been
flogged by heaven, report to all people the majestic power of God." Having
said this they vanished.
The
Conversion of Heliodorus
35
Then Heliodorus offered sacrifice to the Lord and made very great vows to the
Savior of his life, and having bidden Onias farewell, he marched off with his
forces to the king. 36He bore testimony to all concerning the deeds of the
supreme God, which he had seen with his own eyes. 37When the king asked
Heliodorus what sort of person would be suitable to send on another mission to
Jerusalem, he replied, 38"If you have any enemy or plotter against
your government, send him there, for you will get him back thoroughly flogged,
if he survives at all; for there is certainly some power of God about the
place. 39For he who has his dwelling in heaven watches over that place
himself and brings it aid, and he strikes and destroys those who come to do it
injury." 40This was the outcome of the episode of Heliodorus and the
protection of the treasury.
a Gk
Apollonius son of Tharseas b Gk He c Other ancient authorities read and
Simon
Accuses Onias
4
The previously mentioned Simon, who had informed about the money againsta his own country, slandered
Onias, saying that it was he who had incited Heliodorus and had been the real
cause of the misfortune. 2He dared to designate as a plotter against the
government the man who was the benefactor of the city, the protector of his
compatriots, and a zealot for the laws. 3When his hatred progressed to
such a degree that even murders were committed by one of Simon's approved
agents, 4Onias recognized that the rivalry was serious and that Apollonius
son of Menestheus,b and governor of Coelesyria and Phoenicia, was intensifying the
malice of Simon. 5So he appealed to the king, not accusing his compatriots
but having in view the welfare, both public and private, of all the people. 6For
he saw that without the king's attention public affairs could not again reach a
peaceful settlement, and that Simon would not stop his folly.
Jason's
Reforms
7
When Seleucus died and Antiochus, who was called Epiphanes, succeeded to the
kingdom, Jason the brother of Onias obtained the high priesthood by
corruption, 8promising the king at an interviewc three hundred sixty talents
of silver, and from another source of revenue eighty talents. 9In addition
to this he promised to pay one hundred fifty more if permission were given to
establish by his authority a gymnasium and a body of youth for it, and to
enroll the people of Jerusalem as citizens of Antioch. 10When the king
assented and Jasond came to office, he at once shifted his compatriots over to the
Greek way of life.
11
He set aside the existing royal concessions to the Jews, secured through John
the father of Eupolemus, who went on the mission to establish friendship and
alliance with the Romans; and he destroyed the lawful ways of living and
introduced new customs contrary to the law. 12He took delight in
establishing a gymnasium right under the citadel, and he induced the noblest of
the young men to wear the Greek hat. 13There was such an extreme of
Hellenization and increase in the adoption of foreign ways because of the
surpassing wickedness of Jason, who was ungodly and no truee high priest, 14that the
priests were no longer intent upon their service at the altar. Despising the
sanctuary and neglecting the sacrifices, they hurried to take part in the
unlawful proceedings in the wrestling arena after the signal for the
discus-throwing, 15disdaining the honors prized by their ancestors and
putting the highest value upon Greek forms of prestige. 16For this reason
heavy disaster overtook them, and those whose ways of living they admired and
wished to imitate completely became their enemies and punished them. 17It
is no light thing to show irreverence to the divine laws--a fact that later
events will make clear.
Jason
Introduces Greek Customs
18
When the quadrennial games were being held at Tyre and the king was
present, 19the vile Jason sent envoys, chosen as being Antiochian citizens
from Jerusalem, to carry three hundred silver drachmas for the sacrifice to
Hercules. Those who carried the money, however, thought best not to use it for
sacrifice, because that was inappropriate, but to expend it for another
purpose. 20So this money was intended by the sender for the sacrifice to
Hercules, but by the decision of its carriers it was applied to the
construction of triremes.
21
When Apollonius son of Menestheus was sent to Egypt for the coronationf of Philometor as king,
Antiochus learned that Philometorg had become hostile to his government, and he took measures for
his own security. Therefore upon arriving at Joppa he proceeded to
Jerusalem. 22He was welcomed magnificently by Jason and the city, and
ushered in with a blaze of torches and with shouts. Then he marched his army
into Phoenicia.
Menelaus
Becomes High Priest
23
After a period of three years Jason sent Menelaus, the brother of the
previously mentioned Simon, to carry the money to the king and to complete the
records of essential business. 24But he, when presented to the king,
extolled him with an air of authority, and secured the high priesthood for
himself, outbidding Jason by three hundred talents of silver. 25After
receiving the king's orders he returned, possessing no qualification for the
high priesthood, but having the hot temper of a cruel tyrant and the rage of a
savage wild beast. 26So Jason, who after supplanting his own brother was
supplanted by another man, was driven as a fugitive into the land of
Ammon. 27Although Menelaus continued to hold the office, he did not pay
regularly any of the money promised to the king. 28When Sostratus the
captain of the citadel kept requesting payment--for the collection of the
revenue was his responsibility--the two of them were summoned by the king on
account of this issue. 29Menelaus left his own brother Lysimachus as
deputy in the high priesthood, while Sostratus left Crates, the commander of
the Cyprian troops.
The
Murder of Onias
30
While such was the state of affairs, it happened that the people of Tarsus and
of Mallus revolted because their cities had been given as a present to Antiochis,
the king's concubine. 31So the king went hurriedly to settle the trouble,
leaving Andronicus, a man of high rank, to act as his deputy. 32But
Menelaus, thinking he had obtained a suitable opportunity, stole some of the
gold vessels of the temple and gave them to Andronicus; other vessels, as it
happened, he had sold to Tyre and the neighboring cities. 33When Onias
became fully aware of these acts, he publicly exposed them, having first
withdrawn to a place of sanctuary at Daphne near Antioch. 34Therefore
Menelaus, taking Andronicus aside, urged him to kill Onias. Andronicush came to Onias, and resorting
to treachery, offered him sworn pledges and gave him his right hand; he
persuaded him, though still suspicious, to come out from the place of sanctuary;
then, with no regard for justice, he immediately put him out of the way.
Andronicus
Is Punished
35
For this reason not only Jews, but many also of other nations, were grieved and
displeased at the unjust murder of the man. 36When the king returned from
the region of Cilicia, the Jews in the cityi appealed to him with regard
to the unreasonable murder of Onias, and the Greeks shared their hatred of the
crime. 37Therefore Antiochus was grieved at heart and filled with pity,
and wept because of the moderation and good conduct of the
deceased. 38Inflamed with anger, he immediately stripped off the purple
robe from Andronicus, tore off his clothes, and led him around the whole city
to that very place where he had committed the outrage against Onias, and there
he dispatched the bloodthirsty fellow. The Lord thus repaid him with the
punishment he deserved.
Unpopularity
of Lysimachus and Menelaus
39
When many acts of sacrilege had been committed in the city by Lysimachus with
the connivance of Menelaus, and when report of them had spread abroad, the
populace gathered against Lysimachus, because many of the gold vessels had
already been stolen. 40Since the crowds were becoming aroused and filled
with anger, Lysimachus armed about three thousand men and launched an unjust
attack, under the leadership of a certain Auranus, a man advanced in years and
no less advanced in folly. 41But when the Jewsj became aware that Lysimachus
was attacking them, some picked up stones, some blocks of wood, and others took
handfuls of the ashes that were lying around, and threw them in wild confusion
at Lysimachus and his men. 42As a result, they wounded many of them, and
killed some, and put all the rest to flight; the temple robber himself they
killed close by the treasury.
43
Charges were brought against Menelaus about this incident. 44When the king
came to Tyre, three men sent by the senate presented the case before
him. 45But Menelaus, already as good as beaten, promised a substantial
bribe to Ptolemy son of Dorymenes to win over the king. 46Therefore
Ptolemy, taking the king aside into a colonnade as if for refreshment, induced
the king to change his mind. 47Menelaus, the cause of all the trouble, he
acquitted of the charges against him, while he sentenced to death those unfortunate
men, who would have been freed uncondemned if they had pleaded even before
Scythians. 48And so those who had spoken for the city and the villagesk and the holy vessels quickly
suffered the unjust penalty. 49Therefore even the Tyrians, showing their hatred
of the crime, provided magnificently for their funeral. 50But Menelaus,
because of the greed of those in power, remained in office, growing in
wickedness, having become the chief plotter against his compatriots.
a Gk
and b
Vg Compare verse 21: Meaning of Gk uncertain c Or by a petition d Gk he e Gk lacks true f Meaning of Gk
uncertain g Gk he h Gk He i Or in each city j Gk they k Other ancient
authorities read the people
Jason
Tries to Regain Control
5
About this time Antiochus made his second invasion of Egypt. 2And it
happened that, for almost forty days, there appeared over all the city
golden-clad cavalry charging through the air, in companies fully armed with
lances and drawn swords-- 3troops of cavalry drawn up, attacks and counterattacks
made on this side and on that, brandishing of shields, massing of spears,
hurling of missiles, the flash of golden trappings, and armor of all
kinds. 4Therefore everyone prayed that the apparition might prove to have
been a good omen.
5
When a false rumor arose that Antiochus was dead, Jason took no fewer than a
thousand men and suddenly made an assault on the city. When the troops on the
wall had been forced back and at last the city was being taken, Menelaus took
refuge in the citadel. 6But Jason kept relentlessly slaughtering his
compatriots, not realizing that success at the cost of one's kindred is the
greatest misfortune, but imagining that he was setting up trophies of victory
over enemies and not over compatriots. 7He did not, however, gain control
of the government; in the end he got only disgrace from his conspiracy, and
fled again into the country of the Ammonites. 8Finally he met a miserable
end. Accuseda before Aretas the ruler of the Arabs, fleeing from city to city,
pursued by everyone, hated as a rebel against the laws, and abhorred as the
executioner of his country and his compatriots, he was cast ashore in
Egypt. 9There he who had driven many from their own country into exile
died in exile, having embarked to go to the Lacedaemonians in hope of finding
protection because of their kinship. 10He who had cast out many to lie
unburied had no one to mourn for him; he had no funeral of any sort and no
place in the tomb of his ancestors.
11
When news of what had happened reached the king, he took it to mean that Judea
was in revolt. So, raging inwardly, he left Egypt and took the city by
storm. 12He commanded his soldiers to cut down relentlessly everyone they
met and to kill those who went into their houses. 13Then there was
massacre of young and old, destruction of boys, women, and children, and
slaughter of young girls and infants. 14Within the total of three days
eighty thousand were destroyed, forty thousand in hand-to-hand fighting, and as
many were sold into slavery as were killed.
Pillage
of the Temple
15
Not content with this, Antiochusb dared to enter the most holy temple in all the world, guided by
Menelaus, who had become a traitor both to the laws and to his
country. 16He took the holy vessels with his polluted hands, and swept
away with profane hands the votive offerings that other kings had made to
enhance the glory and honor of the place. 17Antiochus was elated in
spirit, and did not perceive that the Lord was angered for a little while
because of the sins of those who lived in the city, and that this was the
reason he was disregarding the holy place. 18But if it had not happened
that they were involved in many sins, this man would have been flogged and
turned back from his rash act as soon as he came forward, just as Heliodorus
had been, whom King Seleucus sent to inspect the treasury. 19But the Lord
did not choose the nation for the sake of the holy place, but the place for the
sake of the nation. 20Therefore the place itself shared in the misfortunes
that befell the nation and afterward participated in its benefits; and what was
forsaken in the wrath of the Almighty was restored again in all its glory when
the great Lord became reconciled.
21
So Antiochus carried off eighteen hundred talents from the temple, and hurried
away to Antioch, thinking in his arrogance that he could sail on the land and
walk on the sea, because his mind was elated. 22He left governors to
oppress the people: at Jerusalem, Philip, by birth a Phrygian and in character
more barbarous than the man who appointed him; 23and at Gerizim,
Andronicus; and besides these Menelaus, who lorded it over his compatriots
worse than the others did. In his malice toward the Jewish citizens,c 24Antiochusd sent Apollonius, the captain
of the Mysians, with an army of twenty-two thousand, and commanded him to kill
all the grown men and to sell the women and boys as slaves. 25When this
man arrived in Jerusalem, he pretended to be peaceably disposed and waited
until the holy sabbath day; then, finding the Jews not at work, he ordered his
troops to parade under arms. 26He put to the sword all those who came out
to see them, then rushed into the city with his armed warriors and killed great
numbers of people.
27
But Judas Maccabeus, with about nine others, got away to the wilderness, and
kept himself and his companions alive in the mountains as wild animals do; they
continued to live on what grew wild, so that they might not share in the
defilement.
a
Cn: Gk Imprisoned b Gk he c Or worse than the others did in his malice
toward the Jewish citizens d Gk he
The
Suppression of Judaism
6
Not long after this, the king sent an Atheniana senatorb to compel the Jews to
forsake the laws of their ancestors and no longer to live by the laws of
God; 2also to pollute the temple in Jerusalem and to call it the temple of
Olympian Zeus, and to call the one in Gerizim the temple of
Zeus-the-Friend-of-Strangers, as did the people who lived in that place.
3
Harsh and utterly grievous was the onslaught of evil. 4For the temple was
filled with debauchery and reveling by the Gentiles, who dallied with
prostitutes and had intercourse with women within the sacred precincts, and
besides brought in things for sacrifice that were unfit. 5The altar was
covered with abominable offerings that were forbidden by the laws. 6People
could neither keep the sabbath, nor observe the festivals of their ancestors,
nor so much as confess themselves to be Jews.
7
On the monthly celebration of the king's birthday, the Jewsc were taken, under bitter
constraint, to partake of the sacrifices; and when a festival of Dionysus was
celebrated, they were compelled to wear wreaths of ivy and to walk in the
procession in honor of Dionysus. 8At the suggestion of the people of
Ptolemaisd
a decree was issued to the neighboring Greek cities that they should adopt the
same policy toward the Jews and make them partake of the sacrifices, 9and
should kill those who did not choose to change over to Greek customs. One could
see, therefore, the misery that had come upon them. 10For example, two
women were brought in for having circumcised their children. They publicly
paraded them around the city, with their babies hanging at their breasts, and
then hurled them down headlong from the wall. 11Others who had assembled
in the caves nearby, in order to observe the seventh day secretly, were
betrayed to Philip and were all burned together, because their piety kept them
from defending themselves, in view of their regard for that most holy day.
Providential
Significance of the Persecution
12
Now I urge those who read this book not to be depressed by such calamities, but
to recognize that these punishments were designed not to destroy but to
discipline our people. 13In fact, it is a sign of great kindness not to
let the impious alone for long, but to punish them immediately. 14For in
the case of the other nations the Lord waits patiently to punish them until
they have reached the full measure of their sins; but he does not deal in this
way with us, 15in order that he may not take vengeance on us afterward
when our sins have reached their height. 16Therefore he never withdraws
his mercy from us. Although he disciplines us with calamities, he does not
forsake his own people. 17Let what we have said serve as a reminder; we
must go on briefly with the story.
The
Martyrdom of Eleazar
18
Eleazar, one of the scribes in high position, a man now advanced in age and of
noble presence, was being forced to open his mouth to eat swine's
flesh. 19But he, welcoming death with honor rather than life with
pollution, went up to the rack of his own accord, spitting out the
flesh, 20as all ought to go who have the courage to refuse things that it
is not right to taste, even for the natural love of life.
21
Those who were in charge of that unlawful sacrifice took the man aside because
of their long acquaintance with him, and privately urged him to bring meat of
his own providing, proper for him to use, and to pretend that he was eating the
flesh of the sacrificial meal that had been commanded by the king, 22so
that by doing this he might be saved from death, and be treated kindly on
account of his old friendship with them. 23But making a high resolve,
worthy of his years and the dignity of his old age and the gray hairs that he
had reached with distinction and his excellent life even from childhood, and
moreover according to the holy God-given law, he declared himself quickly,
telling them to send him to Hades.
24
"Such pretense is not worthy of our time of life," he said, "for
many of the young might suppose that Eleazar in his ninetieth year had gone
over to an alien religion, 25and through my pretense, for the sake of
living a brief moment longer, they would be led astray because of me, while I
defile and disgrace my old age. 26Even if for the present I would avoid
the punishment of mortals, yet whether I live or die I will not escape the
hands of the Almighty. 27Therefore, by bravely giving up my life now, I
will show myself worthy of my old age 28and leave to the young a noble
example of how to die a good death willingly and nobly for the revered and holy
laws."
When
he had said this, he wente at once to the rack. 29Those who a little before had acted
toward him with goodwill now changed to ill will, because the words he had
uttered were in their opinion sheer madness.f 30When he was about to
die under the blows, he groaned aloud and said: "It is clear to the Lord
in his holy knowledge that, though I might have been saved from death, I am
enduring terrible sufferings in my body under this beating, but in my soul I am
glad to suffer these things because I fear him."
31
So in this way he died, leaving in his death an example of nobility and a
memorial of courage, not only to the young but to the great body of his nation.
a
Other ancient authorities read Antiochian b Or Geron an Athenian c Gk they d Cn: Gk suggestion
of the Ptolemies (or of Ptolemy) e Other ancient authorities read was dragged f Meaning of Gk
uncertain
The
Martyrdom of Seven Brothers
7 It
happened also that seven brothers and their mother were arrested and were being
compelled by the king, under torture with whips and thongs, to partake of
unlawful swine's flesh. 2One of them, acting as their spokesman, said,
"What do you intend to ask and learn from us? For we are ready to die
rather than transgress the laws of our ancestors."
3
The king fell into a rage, and gave orders to have pans and caldrons
heated. 4These were heated immediately, and he commanded that the tongue
of their spokesman be cut out and that they scalp him and cut off his hands and
feet, while the rest of the brothers and the mother looked on. 5When he
was utterly helpless, the kinga ordered them to take him to the fire, still breathing, and to fry
him in a pan. The smoke from the pan spread widely, but the brothersb and their mother encouraged
one another to die nobly, saying, 6"The Lord God is watching over us
and in truth has compassion on us, as Moses declared in his song that bore
witness against the people to their faces, when he said, 'And he will have compassion
on his servants.' "c
7
After the first brother had died in this way, they brought forward the second
for their sport. They tore off the skin of his head with the hair, and asked
him, "Will you eat rather than have your body punished limb by limb?" 8He
replied in the language of his ancestors and said to them, "No."
Therefore he in turn underwent tortures as the first brother had
done. 9And when he was at his last breath, he said, "You accursed
wretch, you dismiss us from this present life, but the King of the universe
will raise us up to an everlasting renewal of life, because we have died for
his laws."
10
After him, the third was the victim of their sport. When it was demanded, he
quickly put out his tongue and courageously stretched forth his hands, 11and
said nobly, "I got these from Heaven, and because of his laws I disdain
them, and from him I hope to get them back again." 12As a result the
king himself and those with him were astonished at the young man's spirit, for
he regarded his sufferings as nothing.
13
After he too had died, they maltreated and tortured the fourth in the same
way. 14When he was near death, he said, "One cannot but choose to die
at the hands of mortals and to cherish the hope God gives of being raised again
by him. But for you there will be no resurrection to life!"
15
Next they brought forward the fifth and maltreated him. 16But he looked at
the king,d
and said, "Because you have authority among mortals, though you also are
mortal, you do what you please. But do not think that God has forsaken our
people. 17Keep on, and see how his mighty power will torture you and your
descendants!"
18
After him they brought forward the sixth. And when he was about to die, he
said, "Do not deceive yourself in vain. For we are suffering these things
on our own account, because of our sins against our own God. Thereforee astounding things have
happened. 19But do not think that you will go unpunished for having tried
to fight against God!"
20
The mother was especially admirable and worthy of honorable memory. Although
she saw her seven sons perish within a single day, she bore it with good
courage because of her hope in the Lord. 21She encouraged each of them in
the language of their ancestors. Filled with a noble spirit, she reinforced her
woman's reasoning with a man's courage, and said to them, 22"I do not
know how you came into being in my womb. It was not I who gave you life and
breath, nor I who set in order the elements within each of
you. 23Therefore the Creator of the world, who shaped the beginning of
humankind and devised the origin of all things, will in his mercy give life and
breath back to you again, since you now forget yourselves for the sake of his
laws."
24
Antiochus felt that he was being treated with contempt, and he was suspicious
of her reproachful tone. The youngest brother being still alive, Antiochusf not only appealed to him in
words, but promised with oaths that he would make him rich and enviable if he
would turn from the ways of his ancestors, and that he would take him for his
Friend and entrust him with public affairs. 25Since the young man would
not listen to him at all, the king called the mother to him and urged her to
advise the youth to save himself. 26After much urging on his part, she undertook
to persuade her son. 27But, leaning close to him, she spoke in their
native language as follows, deriding the cruel tyrant: "My son, have pity
on me. I carried you nine months in my womb, and nursed you for three years,
and have reared you and brought you up to this point in your life, and have
taken care of you.g 28I beg you, my child, to look at the heaven and the earth
and see everything that is in them, and recognize that God did not make them
out of things that existed.h And in the same way the human race came into being. 29Do not
fear this butcher, but prove worthy of your brothers. Accept death, so that in
God's mercy I may get you back again along with your brothers."
30
While she was still speaking, the young man said, "What are youi waiting for? I will not obey
the king's command, but I obey the command of the law that was given to our
ancestors through Moses. 31But you,j who have contrived all sorts of evil against
the Hebrews, will certainly not escape the hands of God. 32For we are
suffering because of our own sins. 33And if our living Lord is angry for a
little while, to rebuke and discipline us, he will again be reconciled with his
own servants.k 34But you, unholy wretch, you most defiled of all mortals,
do not be elated in vain and puffed up by uncertain hopes, when you raise your
hand against the children of heaven. 35You have not yet escaped the
judgment of the almighty, all-seeing God. 36For our brothers after
enduring a brief suffering have drunkl of ever-flowing life, under God's covenant; but
you, by the judgment of God, will receive just punishment for your
arrogance. 37I, like my brothers, give up body and life for the laws of
our ancestors, appealing to God to show mercy soon to our nation and by trials
and plagues to make you confess that he alone is God, 38and through me and
my brothers to bring to an end the wrath of the Almighty that has justly fallen
on our whole nation."
39
The king fell into a rage, and handled him worse than the others, being
exasperated at his scorn. 40So he died in his integrity, putting his whole
trust in the Lord.
41
Last of all, the mother died, after her sons.
42
Let this be enough, then, about the eating of sacrifices and the extreme
tortures.
a Gk
he b
Gk they c
Gk slaves d
Gk at him e
Lat: Other ancient authorities lack Therefore f Gk he g Or have
borne the burden of your education h Or God made them out of things that did not exist i The Gk here for
you is
plural j The Gk here for you is singular k Gk slaves l Cn: Gk fallen
The
Revolt of Judas Maccabeus
8
Meanwhile Judas, who was also called Maccabeus, and his companions secretly
entered the villages and summoned their kindred and enlisted those who had
continued in the Jewish faith, and so they gathered about six
thousand. 2They implored the Lord to look upon the people who were
oppressed by all; and to have pity on the temple that had been profaned by the
godless; 3to have mercy on the city that was being destroyed and about to
be leveled to the ground; to hearken to the blood that cried out to
him; 4to remember also the lawless destruction of the innocent babies and
the blasphemies committed against his name; and to show his hatred of evil.
5
As soon as Maccabeus got his army organized, the Gentiles could not withstand
him, for the wrath of the Lord had turned to mercy. 6Coming without
warning, he would set fire to towns and villages. He captured strategic
positions and put to flight not a few of the enemy. 7He found the nights
most advantageous for such attacks. And talk of his valor spread everywhere.
8
When Philip saw that the man was gaining ground little by little, and that he
was pushing ahead with more frequent successes, he wrote to Ptolemy, the
governor of Coelesyria and Phoenicia, to come to the aid of the king's government. 9Then
Ptolemya
promptly appointed Nicanor son of Patroclus, one of the king's chiefb Friends, and sent him, in
command of no fewer than twenty thousand Gentiles of all nations, to wipe out
the whole race of Judea. He associated with him Gorgias, a general and a man of
experience in military service. 10Nicanor determined to make up for the
king the tribute due to the Romans, two thousand talents, by selling the
captured Jews into slavery. 11So he immediately sent to the towns on the
seacoast, inviting them to buy Jewish slaves and promising to hand over ninety
slaves for a talent, not expecting the judgment from the Almighty that was
about to overtake him.
Preparation
for Battle
12
Word came to Judas concerning Nicanor's invasion; and when he told his companions
of the arrival of the army, 13those who were cowardly and distrustful of
God's justice ran off and got away. 14Others sold all their remaining
property, and at the same time implored the Lord to rescue those who had been
sold by the ungodly Nicanor before he ever met them, 15if not for their
own sake, then for the sake of the covenants made with their ancestors, and
because he had called them by his holy and glorious name. 16But Maccabeus
gathered his forces together, to the number six thousand, and exhorted them not
to be frightened by the enemy and not to fear the great multitude of Gentiles
who were wickedly coming against them, but to fight nobly, 17keeping
before their eyes the lawless outrage that the Gentilesc had committed against the
holy place, and the torture of the derided city, and besides, the overthrow of
their ancestral way of life. 18"For they trust to arms and acts of
daring," he said, "but we trust in the Almighty God, who is able with
a single nod to strike down those who are coming against us, and even, if
necessary, the whole world."
19
Moreover, he told them of the occasions when help came to their ancestors; how,
in the time of Sennacherib, when one hundred eighty-five thousand
perished, 20and the time of the battle against the Galatians that took
place in Babylonia, when eight thousand Jewsd fought along with four
thousand Macedonians; yet when the Macedonians were hard pressed, the eight
thousand, by the help that came to them from heaven, destroyed one hundred
twenty thousand Galatianse and took a great amount of booty.
Judas
Defeats Nicanor
21
With these words he filled them with courage and made them ready to die for
their laws and their country; then he divided his army into four
parts. 22He appointed his brothers also, Simon and Joseph and Jonathan,
each to command a division, putting fifteen hundred men under
each. 23Besides, he appointed Eleazar to read aloudf from the holy book, and gave
the watchword, "The help of God"; then, leading the first division
himself, he joined battle with Nicanor.
24
With the Almighty as their ally, they killed more than nine thousand of the
enemy, and wounded and disabled most of Nicanor's army, and forced them all to
flee. 25They captured the money of those who had come to buy them as
slaves. After pursuing them for some distance, they were obliged to return
because the hour was late. 26It was the day before the sabbath, and for
that reason they did not continue their pursuit. 27When they had collected
the arms of the enemy and stripped them of their spoils, they kept the sabbath,
giving great praise and thanks to the Lord, who had preserved them for that day
and allotted it to them as the beginning of mercy. 28After the sabbath
they gave some of the spoils to those who had been tortured and to the widows
and orphans, and distributed the rest among themselves and their
children. 29When they had done this, they made common supplication and
implored the merciful Lord to be wholly reconciled with his servants.g
Judas
Defeats Timothy and Bacchides
30
In encounters with the forces of Timothy and Bacchides they killed more than
twenty thousand of them and got possession of some exceedingly high
strongholds, and they divided a very large amount of plunder, giving to those
who had been tortured and to the orphans and widows, and also to the aged,
shares equal to their own. 31They collected the arms of the enemy,h and carefully stored all of
them in strategic places; the rest of the spoils they carried to
Jerusalem. 32They killed the commander of Timothy's forces, a most wicked
man, and one who had greatly troubled the Jews. 33While they were
celebrating the victory in the city of their ancestors, they burned those who
had set fire to the sacred gates, Callisthenes and some others, who had fled
into one little house; so these received the proper reward for their impiety.i
34
The thrice-accursed Nicanor, who had brought the thousand merchants to buy the
Jews, 35having been humbled with the help of the Lord by opponents whom he
regarded as of the least account, took off his splendid uniform and made his
way alone like a runaway slave across the country until he reached Antioch,
having succeeded chiefly in the destruction of his own army! 36So he who
had undertaken to secure tribute for the Romans by the capture of the people of
Jerusalem proclaimed that the Jews had a Defender, and that therefore the Jews
were invulnerable, because they followed the laws ordained by him.
a Gk
he b
Gk one of the first c Gk they d Gk lacks Jews e Gk lacks Galatians f Meaning of Gk
uncertain g Gk slaves h Gk their arms i Meaning of Gk
uncertain
The
Last Campaign of Antiochus Epiphanes
9
About that time, as it happened, Antiochus had retreated in disorder from the
region of Persia. 2He had entered the city called Persepolis and attempted
to rob the temples and control the city. Therefore the people rushed to the
rescue with arms, and Antiochus and his army were defeated,a with the result that
Antiochus was put to flight by the inhabitants and beat a shameful
retreat. 3While he was in Ecbatana, news came to him of what had happened
to Nicanor and the forces of Timothy. 4Transported with rage, he conceived
the idea of turning upon the Jews the injury done by those who had put him to
flight; so he ordered his charioteer to drive without stopping until he
completed the journey. But the judgment of heaven rode with him! For in his
arrogance he said, "When I get there I will make Jerusalem a cemetery of
Jews."
5
But the all-seeing Lord, the God of Israel, struck him with an incurable and
invisible blow. As soon as he stopped speaking he was seized with a pain in his
bowels, for which there was no relief, and with sharp internal
tortures-- 6and that very justly, for he had tortured the bowels of others
with many and strange inflictions. 7Yet he did not in any way stop his
insolence, but was even more filled with arrogance, breathing fire in his rage
against the Jews, and giving orders to drive even faster. And so it came about
that he fell out of his chariot as it was rushing along, and the fall was so
hard as to torture every limb of his body. 8Thus he who only a little
while before had thought in his superhuman arrogance that he could command the
waves of the sea, and had imagined that he could weigh the high mountains in a
balance, was brought down to earth and carried in a litter, making the power of
God manifest to all. 9And so the ungodly man's body swarmed with worms,
and while he was still living in anguish and pain, his flesh rotted away, and
because of the stench the whole army felt revulsion at his
decay. 10Because of his intolerable stench no one was able to carry the
man who a little while before had thought that he could touch the stars of
heaven. 11Then it was that, broken in spirit, he began to lose much of his
arrogance and to come to his senses under the scourge of God, for he was
tortured with pain every moment. 12And when he could not endure his own
stench, he uttered these words, "It is right to be subject to God; mortals
should not think that they are equal to God."b
Antiochus
Makes a Promise to God
13
Then the abominable fellow made a vow to the Lord, who would no longer have
mercy on him, stating 14that the holy city, which he was hurrying to level
to the ground and to make a cemetery, he was now declaring to be
free; 15and the Jews, whom he had not considered worth burying but had
planned to throw out with their children for the wild animals and for the birds
to eat, he would make, all of them, equal to citizens of Athens; 16and the
holy sanctuary, which he had formerly plundered, he would adorn with the finest
offerings; and all the holy vessels he would give back, many times over; and
the expenses incurred for the sacrifices he would provide from his own
revenues; 17and in addition to all this he also would become a Jew and
would visit every inhabited place to proclaim the power of God. 18But when
his sufferings did not in any way abate, for the judgment of God had justly
come upon him, he gave up all hope for himself and wrote to the Jews the
following letter, in the form of a supplication. This was its content:
Antiochus's
Letter and Death
19
"To his worthy Jewish citizens, Antiochus their king and general sends
hearty greetings and good wishes for their health and prosperity. 20If you
and your children are well and your affairs are as you wish, I am glad. As my
hope is in heaven, 21I remember with affection your esteem and goodwill.
On my way back from the region of Persia I suffered an annoying illness, and I
have deemed it necessary to take thought for the general security of
all. 22I do not despair of my condition, for I have good hope of
recovering from my illness, 23but I observed that my father, on the
occasions when he made expeditions into the upper country, appointed his
successor, 24so that, if anything unexpected happened or any unwelcome
news came, the people throughout the realm would not be troubled, for they
would know to whom the government was left. 25Moreover, I understand how
the princes along the borders and the neighbors of my kingdom keep watching for
opportunities and waiting to see what will happen. So I have appointed my son
Antiochus to be king, whom I have often entrusted and commended to most of you
when I hurried off to the upper provinces; and I have written to him what is
written here. 26I therefore urge and beg you to remember the public and
private services rendered to you and to maintain your present goodwill, each of
you, toward me and my son. 27For I am sure that he will follow my policy
and will treat you with moderation and kindness."
28
So the murderer and blasphemer, having endured the more intense suffering, such
as he had inflicted on others, came to the end of his life by a most pitiable
fate, among the mountains in a strange land. 29And Philip, one of his
courtiers, took his body home; then, fearing the son of Antiochus, he withdrew
to Ptolemy Philometor in Egypt.
a Gk
they were defeated b Or not think thoughts proper only to God
Purification
of the Temple
10
Now Maccabeus and his followers, the Lord leading them on, recovered the temple
and the city; 2they tore down the altars that had been built in the public
square by the foreigners, and also destroyed the sacred precincts. 3They
purified the sanctuary, and made another altar of sacrifice; then, striking
fire out of flint, they offered sacrifices, after a lapse of two years, and
they offered incense and lighted lamps and set out the bread of the
Presence. 4When they had done this, they fell prostrate and implored the
Lord that they might never again fall into such misfortunes, but that, if they
should ever sin, they might be disciplined by him with forbearance and not be
handed over to blasphemous and barbarous nations. 5It happened that on the
same day on which the sanctuary had been profaned by the foreigners, the
purification of the sanctuary took place, that is, on the twenty-fifth day of
the same month, which was Chislev. 6They celebrated it for eight days with
rejoicing, in the manner of the festival of booths, remembering how not long
before, during the festival of booths, they had been wandering in the mountains
and caves like wild animals. 7Therefore, carrying ivy-wreathed wands and
beautiful branches and also fronds of palm, they offered hymns of thanksgiving
to him who had given success to the purifying of his own holy place. 8They
decreed by public edict, ratified by vote, that the whole nation of the Jews
should observe these days every year.
9
Such then was the end of Antiochus, who was called Epiphanes.
Accession
of Antiochus Eupator
10
Now we will tell what took place under Antiochus Eupator, who was the son of
that ungodly man, and will give a brief summary of the principal calamities of
the wars. 11This man, when he succeeded to the kingdom, appointed one
Lysias to have charge of the government and to be chief governor of Coelesyria
and Phoenicia. 12Ptolemy, who was called Macron, took the lead in showing
justice to the Jews because of the wrong that had been done to them, and
attempted to maintain peaceful relations with them. 13As a result he was
accused before Eupator by the king's Friends. He heard himself called a traitor
at every turn, because he had abandoned Cyprus, which Philometor had entrusted
to him, and had gone over to Antiochus Epiphanes. Unable to command the respect
due his office,a he took poison and ended his life.
Campaign
in Idumea
14
When Gorgias became governor of the region, he maintained a force of
mercenaries, and at every turn kept attacking the Jews. 15Besides this,
the Idumeans, who had control of important strongholds, were harassing the
Jews; they received those who were banished from Jerusalem, and endeavored to
keep up the war. 16But Maccabeus and his forces, after making solemn
supplication and imploring God to fight on their side, rushed to the
strongholds of the Idumeans. 17Attacking them vigorously, they gained
possession of the places, and beat off all who fought upon the wall, and
slaughtered those whom they encountered, killing no fewer than twenty thousand.
18
When at least nine thousand took refuge in two very strong towers well equipped
to withstand a siege, 19Maccabeus left Simon and Joseph, and also
Zacchaeus and his troops, a force sufficient to besiege them; and he himself
set off for places where he was more urgently needed. 20But those with
Simon, who were money-hungry, were bribed by some of those who were in the
towers, and on receiving seventy thousand drachmas let some of them slip
away. 21When word of what had happened came to Maccabeus, he gathered the
leaders of the people, and accused these men of having sold their kindred for
money by setting their enemies free to fight against them. 22Then he
killed these men who had turned traitor, and immediately captured the two
towers. 23Having success at arms in everything he undertook, he destroyed
more than twenty thousand in the two strongholds.
Judas
Defeats Timothy
24
Now Timothy, who had been defeated by the Jews before, gathered a tremendous
force of mercenaries and collected the cavalry from Asia in no small number. He
came on, intending to take Judea by storm. 25As he drew near, Maccabeus
and his men sprinkled dust on their heads and girded their loins with
sackcloth, in supplication to God. 26Falling upon the steps before the
altar, they implored him to be gracious to them and to be an enemy to their
enemies and an adversary to their adversaries, as the law declares. 27And
rising from their prayer they took up their arms and advanced a considerable
distance from the city; and when they came near the enemy they halted. 28Just
as dawn was breaking, the two armies joined battle, the one having as pledge of
success and victory not only their valor but also their reliance on the Lord,
while the other made rage their leader in the fight.
29
When the battle became fierce, there appeared to the enemy from heaven five
resplendent men on horses with golden bridles, and they were leading the
Jews. 30Two of them took Maccabeus between them, and shielding him with
their own armor and weapons, they kept him from being wounded. They showered
arrows and thunderbolts on the enemy, so that, confused and blinded, they were
thrown into disorder and cut to pieces. 31Twenty thousand five hundred
were slaughtered, besides six hundred cavalry.
32
Timothy himself fled to a stronghold called Gazara, especially well garrisoned,
where Chaereas was commander. 33Then Maccabeus and his men were glad, and
they besieged the fort for four days. 34The men within, relying on the
strength of the place, kept blaspheming terribly and uttering wicked words. 35But
at dawn of the fifth day, twenty young men in the army of Maccabeus, fired with
anger because of the blasphemies, bravely stormed the wall and with savage fury
cut down everyone they met. 36Others who came up in the same way wheeled
around against the defenders and set fire to the towers; they kindled fires and
burned the blasphemers alive. Others broke open the gates and let in the rest
of the force, and they occupied the city. 37They killed Timothy, who was
hiding in a cistern, and his brother Chaereas, and Apollophanes. 38When
they had accomplished these things, with hymns and thanksgivings they blessed
the Lord who shows great kindness to Israel and gives them the victory.
a
Cn: Meaning of Gk uncertain
Lysias
Besieges Beth-zur
11
Very soon after this, Lysias, the king's guardian and kinsman, who was in
charge of the government, being vexed at what had happened, 2gathered
about eighty thousand infantry and all his cavalry and came against the Jews.
He intended to make the city a home for Greeks, 3and to levy tribute on
the temple as he did on the sacred places of the other nations, and to put up
the high priesthood for sale every year. 4He took no account whatever of
the power of God, but was elated with his ten thousands of infantry, and his thousands
of cavalry, and his eighty elephants. 5Invading Judea, he approached
Beth-zur, which was a fortified place about five stadiaa from Jerusalem, and pressed
it hard.
6
When Maccabeus and his men got word that Lysiasb was besieging the
strongholds, they and all the people, with lamentations and tears, prayed the
Lord to send a good angel to save Israel. 7Maccabeus himself was the first
to take up arms, and he urged the others to risk their lives with him to aid
their kindred. Then they eagerly rushed off together. 8And there, while
they were still near Jerusalem, a horseman appeared at their head, clothed in
white and brandishing weapons of gold. 9And together they all praised the
merciful God, and were strengthened in heart, ready to assail not only humans but
the wildest animals or walls of iron. 10They advanced in battle order,
having their heavenly ally, for the Lord had mercy on them. 11They hurled
themselves like lions against the enemy, and laid low eleven thousand of them
and sixteen hundred cavalry, and forced all the rest to flee. 12Most of
them got away stripped and wounded, and Lysias himself escaped by disgraceful
flight.
Lysias
Makes Peace with the Jews
13
As he was not without intelligence, he pondered over the defeat that had
befallen him, and realized that the Hebrews were invincible because the mighty
God fought on their side. So he sent to them 14and persuaded them to
settle everything on just terms, promising that he would persuade the king,
constraining him to be their friend.c 15Maccabeus, having regard for the common
good, agreed to all that Lysias urged. For the king granted every request in
behalf of the Jews which Maccabeus delivered to Lysias in writing.
16
The letter written to the Jews by Lysias was to this effect:
"Lysias
to the people of the Jews, greetings. 17John and Absalom, who were sent by
you, have delivered your signed communication and have asked about the matters
indicated in it. 18I have informed the king of everything that needed to
be brought before him, and he has agreed to what was possible. 19If you
will maintain your goodwill toward the government, I will endeavor in the
future to help promote your welfare. 20And concerning such matters and
their details, I have ordered these men and my representatives to confer with
you. 21Farewell. The one hundred forty-eighth year,d Dioscorinthius
twenty-fourth."
22
The king's letter ran thus:
"King
Antiochus to his brother Lysias, greetings. 23Now that our father has gone
on to the gods, we desire that the subjects of the kingdom be undisturbed in
caring for their own affairs. 24We have heard that the Jews do not consent
to our father's change to Greek customs, but prefer their own way of living and
ask that their own customs be allowed them. 25Accordingly, since we choose
that this nation also should be free from disturbance, our decision is that
their temple be restored to them and that they shall live according to the
customs of their ancestors. 26You will do well, therefore, to send word to
them and give them pledges of friendship, so that they may know our policy and
be of good cheer and go on happily in the conduct of their own affairs."
27
To the nation the king's letter was as follows:
"King
Antiochus to the senate of the Jews and to the other Jews, greetings. 28If
you are well, it is as we desire. We also are in good health. 29Menelaus
has informed us that you wish to return home and look after your own
affairs. 30Therefore those who go home by the thirtieth of Xanthicus will
have our pledge of friendship and full permission 31for the Jews to enjoy
their own food and laws, just as formerly, and none of them shall be molested
in any way for what may have been done in ignorance. 32And I have also
sent Menelaus to encourage you. 33Farewell. The one hundred forty-eighth
year,e
Xanthicus fifteenth."
34
The Romans also sent them a letter, which read thus:
"Quintus
Memmius and Titus Manius, envoys of the Romans, to the people of the Jews,
greetings. 35With regard to what Lysias the kinsman of the king has
granted you, we also give consent. 36But as to the matters that he decided
are to be referred to the king, as soon as you have considered them, send some
one promptly so that we may make proposals appropriate for you. For we are on
our way to Antioch. 37Therefore make haste and send messengers so that we
may have your judgment. 38Farewell. The one hundred forty-eighth year,f Xanthicus fifteenth."
a
Meaning of Gk uncertain b Gk he c Meaning of Gk
uncertain d 164 b.c. e 164 b.c. f 164
b.c.
Incidents
at Joppa and Jamnia
12
When this agreement had been reached, Lysias returned to the king, and the Jews
went about their farming.
2
But some of the governors in various places, Timothy and Apollonius son of
Gennaeus, as well as Hieronymus and Demophon, and in addition to these Nicanor
the governor of Cyprus, would not let them live quietly and in peace. 3And
the people of Joppa did so ungodly a deed as this: they invited the Jews who
lived among them to embark, with their wives and children, on boats that they
had provided, as though there were no ill will to the Jews;a 4and this was done by
public vote of the city. When they accepted, because they wished to live
peaceably and suspected nothing, the people of Joppab took them out to sea and
drowned them, at least two hundred. 5When Judas heard of the cruelty
visited on his compatriots, he gave orders to his men 6and, calling upon
God, the righteous judge, attacked the murderers of his kindred. He set fire to
the harbor by night, burned the boats, and massacred those who had taken refuge
there. 7Then, because the city's gates were closed, he withdrew, intending
to come again and root out the whole community of Joppa. 8But learning
that the people in Jamnia meant in the same way to wipe out the Jews who were living
among them, 9he attacked the Jamnites by night and set fire to the harbor
and the fleet, so that the glow of the light was seen in Jerusalem, thirty
milesc
distant.
The
Campaign in Gilead
10
When they had gone more than a miled from there, on their march against Timothy, at
least five thousand Arabs with five hundred cavalry attacked them. 11After
a hard fight, Judas and his companions, with God's help, were victorious. The
defeated nomads begged Judas to grant them pledges of friendship, promising to
give him livestock and to help his peoplee in all other ways. 12Judas, realizing that
they might indeed be useful in many ways, agreed to make peace with them; and
after receiving his pledges they went back to their tents.
13
He also attacked a certain town that was strongly fortified with earthworksf and walls, and inhabited by
all sorts of Gentiles. Its name was Caspin. 14Those who were within,
relying on the strength of the walls and on their supply of provisions, behaved
most insolently toward Judas and his men, railing at them and even blaspheming
and saying unholy things. 15But Judas and his men, calling upon the great
Sovereign of the world, who without battering rams or engines of war overthrew
Jericho in the days of Joshua, rushed furiously upon the walls. 16They
took the town by the will of God, and slaughtered untold numbers, so that the
adjoining lake, a quarter of a mileg wide, appeared to be running over with blood.
Judas
Defeats Timothy's Army
17
When they had gone ninety-five milesh from there, they came to Charax, to the Jews
who are called Toubiani. 18They did not find Timothy in that region, for
he had by then left there without accomplishing anything, though in one place
he had left a very strong garrison. 19Dositheus and Sosipater, who were captains
under Maccabeus, marched out and destroyed those whom Timothy had left in the
stronghold, more than ten thousand men. 20But Maccabeus arranged his army
in divisions, set meni in command of the divisions, and hurried after Timothy, who had
with him one hundred twenty thousand infantry and two thousand five hundred
cavalry. 21When Timothy learned of the approach of Judas, he sent off the
women and the children and also the baggage to a place called Carnaim; for that
place was hard to besiege and difficult of access because of the narrowness of
all the approaches. 22But when Judas's first division appeared, terror and
fear came over the enemy at the manifestation to them of him who sees all
things. In their flight they rushed headlong in every direction, so that often
they were injured by their own men and pierced by the points of their own
swords. 23Judas pressed the pursuit with the utmost vigor, putting the
sinners to the sword, and destroyed as many as thirty thousand.
24
Timothy himself fell into the hands of Dositheus and Sosipater and their men.
With great guile he begged them to let him go in safety, because he held the
parents of most of them, and the brothers of some, to whom no consideration
would be shown. 25And when with many words he had confirmed his solemn
promise to restore them unharmed, they let him go, for the sake of saving their
kindred.
Judas
Wins Other Victories
26
Then Judasj
marched against Carnaim and the temple of Atargatis, and slaughtered
twenty-five thousand people. 27After the rout and destruction of these, he
marched also against Ephron, a fortified town where Lysias lived with
multitudes of people of all nationalities.k Stalwart young men took
their stand before the walls and made a vigorous defense; and great stores of
war engines and missiles were there. 28But the Jewsl called upon the Sovereign
who with power shatters the might of his enemies, and they got the town into
their hands, and killed as many as twenty-five thousand of those who were in
it.
29
Setting out from there, they hastened to Scythopolis, which is seventy-five
milesm
from Jerusalem. 30But when the Jews who lived there bore witness to the
goodwill that the people of Scythopolis had shown them and their kind treatment
of them in times of misfortune, 31they thanked them and exhorted them to
be well disposed to their race in the future also. Then they went up to
Jerusalem, as the festival of weeks was close at hand.
Judas
Defeats Gorgias
32
After the festival called Pentecost, they hurried against Gorgias, the governor
of Idumea, 33who came out with three thousand infantry and four hundred
cavalry. 34When they joined battle, it happened that a few of the Jews
fell. 35But a certain Dositheus, one of Bacenor's men, who was on
horseback and was a strong man, caught hold of Gorgias, and grasping his cloak
was dragging him off by main strength, wishing to take the accursed man alive,
when one of the Thracian cavalry bore down on him and cut off his arm; so
Gorgias escaped and reached Marisa.
36
As Esdris and his men had been fighting for a long time and were weary, Judas
called upon the Lord to show himself their ally and leader in the
battle. 37In the language of their ancestors he raised the battle cry,
with hymns; then he charged against Gorgias's troops when they were not
expecting it, and put them to flight.
Prayers
for Those Killed in Battle
38
Then Judas assembled his army and went to the city of Adullam. As the seventh
day was coming on, they purified themselves according to the custom, and kept the
sabbath there.
39
On the next day, as had now become necessary, Judas and his men went to take up
the bodies of the fallen and to bring them back to lie with their kindred in
the sepulchres of their ancestors. 40Then under the tunic of each one of
the dead they found sacred tokens of the idols of Jamnia, which the law forbids
the Jews to wear. And it became clear to all that this was the reason these men
had fallen. 41So they all blessed the ways of the Lord, the righteous
judge, who reveals the things that are hidden; 42and they turned to
supplication, praying that the sin that had been committed might be wholly
blotted out. The noble Judas exhorted the people to keep themselves free from
sin, for they had seen with their own eyes what had happened as the result of
the sin of those who had fallen. 43He also took up a collection, man by
man, to the amount of two thousand drachmas of silver, and sent it to Jerusalem
to provide for a sin offering. In doing this he acted very well and honorably,
taking account of the resurrection. 44For if he were not expecting that
those who had fallen would rise again, it would have been superfluous and
foolish to pray for the dead. 45But if he was looking to the splendid
reward that is laid up for those who fall asleep in godliness, it was a holy
and pious thought. Therefore he made atonement for the dead, so that they might
be delivered from their sin.
a Gk
to them b
Gk they c
Gk two hundred forty stadia d Gk nine stadia e Gk them f Meaning of Gk
uncertain g Gk two stadia h Gk seven hundred fifty stadia i Gk them j Gk he k Meaning of Gk
uncertain l Gk they m Gk six hundred stadia
Menelaus
Is Put to Death
13
In the one hundred forty-ninth yeara word came to Judas and his men that Antiochus
Eupator was coming with a great army against Judea, 2and with him Lysias,
his guardian, who had charge of the government. Each of them had a Greek force
of one hundred ten thousand infantry, five thousand three hundred cavalry,
twenty-two elephants, and three hundred chariots armed with scythes.
3
Menelaus also joined them and with utter hypocrisy urged Antiochus on, not for
the sake of his country's welfare, but because he thought that he would be
established in office. 4But the King of kings aroused the anger of Antiochus
against the scoundrel; and when Lysias informed him that this man was to blame
for all the trouble, he ordered them to take him to Beroea and to put him to
death by the method that is customary in that place. 5For there is a tower
there, fifty cubits high, full of ashes, and it has a rim running around it
that on all sides inclines precipitously into the ashes. 6There they all
push to destruction anyone guilty of sacrilege or notorious for other
crimes. 7By such a fate it came about that Menelaus the lawbreaker died,
without even burial in the earth. 8And this was eminently just; because he
had committed many sins against the altar whose fire and ashes were holy, he
met his death in ashes.
A
Battle Near the City of Modein
9
The king with barbarous arrogance was coming to show the Jews things far worse
than those that had been doneb in his father's time. 10But when Judas heard of this, he
ordered the people to call upon the Lord day and night, now if ever to help
those who were on the point of being deprived of the law and their country and
the holy temple, 11and not to let the people who had just begun to revive
fall into the hands of the blasphemous Gentiles. 12When they had all
joined in the same petition and had implored the merciful Lord with weeping and
fasting and lying prostrate for three days without ceasing, Judas exhorted them
and ordered them to stand ready.
13
After consulting privately with the elders, he determined to march out and
decide the matter by the help of God before the king's army could enter Judea
and get possession of the city. 14So, committing the decision to the
Creator of the world and exhorting his troops to fight bravely to the death for
the laws, temple, city, country, and commonwealth, he pitched his camp near Modein. 15He
gave his troops the watchword, "God's victory," and with a picked
force of the bravest young men, he attacked the king's pavilion at night and
killed as many as two thousand men in the camp. He stabbedc the leading elephant and its
rider. 16In the end they filled the camp with terror and confusion and
withdrew in triumph. 17This happened, just as day was dawning, because the
Lord's help protected him.
Antiochus
Makes a Treaty with the Jews
18
The king, having had a taste of the daring of the Jews, tried strategy in
attacking their positions. 19He advanced against Beth-zur, a strong
fortress of the Jews, was turned back, attacked again,d and was
defeated. 20Judas sent in to the garrison whatever was
necessary. 21But Rhodocus, a man from the ranks of the Jews, gave secret
information to the enemy; he was sought for, caught, and put in
prison. 22The king negotiated a second time with the people in Beth-zur,
gave pledges, received theirs, withdrew, attacked Judas and his men, was
defeated; 23he got word that Philip, who had been left in charge of the
government, had revolted in Antioch; he was dismayed, called in the Jews,
yielded and swore to observe all their rights, settled with them and offered
sacrifice, honored the sanctuary and showed generosity to the holy
place. 24He received Maccabeus, left Hegemonides as governor from
Ptolemais to Gerar, 25and went to Ptolemais. The people of Ptolemais were
indignant over the treaty; in fact they were so angry that they wanted to annul
its terms.e 26Lysias
took the public platform, made the best possible defense, convinced them,
appeased them, gained their goodwill, and set out for Antioch. This is how the
king's attack and withdrawal turned out.
a
163 b.c. b Or the worst of the things that had been done c Meaning of Gk
uncertain d Or faltered e Meaning of Gk uncertain
Alcimus
Speaks against Judas
14
Three years later, word came to Judas and his men that Demetrius son of
Seleucus had sailed into the harbor of Tripolis with a strong army and a
fleet, 2and had taken possession of the country, having made away with
Antiochus and his guardian Lysias.
3
Now a certain Alcimus, who had formerly been high priest but had willfully
defiled himself in the times of separation,a realized that there was no
way for him to be safe or to have access again to the holy altar, 4and
went to King Demetrius in about the one hundred fifty-first year,b presenting to him a crown of
gold and a palm, and besides these some of the customary olive branches from
the temple. During that day he kept quiet. 5But he found an opportunity
that furthered his mad purpose when he was invited by Demetrius to a meeting of
the council and was asked about the attitude and intentions of the Jews. He
answered:
6
"Those of the Jews who are called Hasideans, whose leader is Judas
Maccabeus, are keeping up war and stirring up sedition, and will not let the
kingdom attain tranquility. 7Therefore I have laid aside my ancestral
glory--I mean the high priesthood--and have now come here, 8first because
I am genuinely concerned for the interests of the king, and second because I
have regard also for my compatriots. For through the folly of those whom I have
mentioned our whole nation is now in no small misfortune. 9Since you are
acquainted, O king, with the details of this matter, may it please you to take
thought for our country and our hard-pressed nation with the gracious kindness
that you show to all. 10For as long as Judas lives, it is impossible for
the government to find peace." 11When he had said this, the rest of
the king's Friends,c who were hostile to Judas, quickly inflamed Demetrius still
more. 12He immediately chose Nicanor, who had been in command of the
elephants, appointed him governor of Judea, and sent him off 13with orders
to kill Judas and scatter his troops, and to install Alcimus as high priest of
the greatd
temple. 14And the Gentiles throughout Judea, who had fled beforee Judas, flocked to join
Nicanor, thinking that the misfortunes and calamities of the Jews would mean
prosperity for themselves.
Nicanor
Makes Friends with Judas
15
When the Jewsf heard of Nicanor's coming and the gathering of the Gentiles, they
sprinkled dust on their heads and prayed to him who established his own people
forever and always upholds his own heritage by manifesting himself. 16At
the command of the leader, theyg set out from there immediately and engaged them in battle at a
village called Dessau.h 17Simon, the brother of Judas, had encountered Nicanor, but
had been temporarilyi checked because of the sudden consternation created by the enemy.
18
Nevertheless Nicanor, hearing of the valor of Judas and his troops and their
courage in battle for their country, shrank from deciding the issue by
bloodshed. 19Therefore he sent Posidonius, Theodotus, and Mattathias to
give and receive pledges of friendship. 20When the terms had been fully
considered, and the leader had informed the people, and it had appeared that
they were of one mind, they agreed to the covenant. 21The leadersj set a day on which to meet
by themselves. A chariot came forward from each army; seats of honor were set
in place; 22Judas posted armed men in readiness at key places to prevent
sudden treachery on the part of the enemy; so they duly held the consultation.
23
Nicanor stayed on in Jerusalem and did nothing out of the way, but dismissed
the flocks of people that had gathered. 24And he kept Judas always in his
presence; he was warmly attached to the man. 25He urged him to marry and
have children; so Judask married, settled down, and shared the common life.
Nicanor
Turns against Judas
26
But when Alcimus noticed their goodwill for one another, he took the covenant
that had been made and went to Demetrius. He told him that Nicanor was disloyal
to the government, since he had appointed that conspirator against the kingdom,
Judas, to be his successor. 27The king became excited and, provoked by the
false accusations of that depraved man, wrote to Nicanor, stating that he was
displeased with the covenant and commanding him to send Maccabeus to Antioch as
a prisoner without delay.
28
When this message came to Nicanor, he was troubled and grieved that he had to
annul their agreement when the man had done no wrong. 29Since it was not
possible to oppose the king, he watched for an opportunity to accomplish this
by a stratagem. 30But Maccabeus, noticing that Nicanor was more austere in
his dealings with him and was meeting him more rudely than had been his custom,
concluded that this austerity did not spring from the best motives. So he
gathered not a few of his men, and went into hiding from Nicanor. 31When
the latter became aware that he had been cleverly outwitted by the man, he went
to the greatl and holy temple while the priests were offering the customary
sacrifices, and commanded them to hand the man over. 32When they declared
on oath that they did not know where the man was whom he wanted, 33he
stretched out his right hand toward the sanctuary, and swore this oath:
"If you do not hand Judas over to me as a prisoner, I will level this
shrine of God to the ground and tear down the altar, and build here a splendid
temple to Dionysus."
34
Having said this, he went away. Then the priests stretched out their hands
toward heaven and called upon the constant Defender of our nation, in these
words: 35"O Lord of all, though you have need of nothing, you were
pleased that there should be a temple for your habitation among us; 36so
now, O holy One, Lord of all holiness, keep undefiled forever this house that
has been so recently purified."
Razis
Dies for His Country
37
A certain Razis, one of the elders of Jerusalem, was denounced to Nicanor as a
man who loved his compatriots and was very well thought of and for his goodwill
was called father of the Jews. 38In former times, when there was no
mingling with the Gentiles, he had been accused of Judaism, and he had most
zealously risked body and life for Judaism. 39Nicanor, wishing to exhibit
the enmity that he had for the Jews, sent more than five hundred soldiers to
arrest him; 40for he thought that by arrestingm him he would do them an
injury. 41When the troops were about to capture the tower and were forcing
the door of the courtyard, they ordered that fire be brought and the doors
burned. Being surrounded, Razisn fell upon his own sword, 42preferring to die nobly rather
than to fall into the hands of sinners and suffer outrages unworthy of his
noble birth. 43But in the heat of the struggle he did not hit exactly, and
the crowd was now rushing in through the doors. He courageously ran up on the
wall, and bravely threw himself down into the crowd. 44But as they quickly
drew back, a space opened and he fell in the middle of the empty
space. 45Still alive and aflame with anger, he rose, and though his blood
gushed forth and his wounds were severe he ran through the crowd; and standing
upon a steep rock, 46with his blood now completely drained from him, he
tore out his entrails, took them in both hands and hurled them at the crowd,
calling upon the Lord of life and spirit to give them back to him again. This was
the manner of his death.
a
Other ancient authorities read of mixing b 161 b.c. c Gk of the
Friends d
Gk greatest e
Meaning of Gk uncertain f Gk they g Gk he h Meaning of Gk
uncertain i Other ancient authorities read slowly j Gk They k Gk he l Gk greatest m Meaning of Gk
uncertain n Gk he
Nicanor's
Arrogance
15
When Nicanor heard that Judas and his troops were in the region of Samaria, he
made plans to attack them with complete safety on the day of rest. 2When
the Jews who were compelled to follow him said, "Do not destroy so
savagely and barbarously, but show respect for the day that he who sees all
things has honored and hallowed above other days," 3the
thrice-accursed wretch asked if there were a sovereign in heaven who had commanded
the keeping of the sabbath day. 4When they declared, "It is the
living Lord himself, the Sovereign in heaven, who ordered us to observe the
seventh day," 5he replied, "But I am a sovereign also, on earth,
and I command you to take up arms and finish the king's business."
Nevertheless, he did not succeed in carrying out his abominable design.
Judas
Prepares the Jews for Battle
6
This Nicanor in his utter boastfulness and arrogance had determined to erect a
public monument of victory over Judas and his forces. 7But Maccabeus did
not cease to trust with all confidence that he would get help from the
Lord. 8He exhorted his troops not to fear the attack of the Gentiles, but
to keep in mind the former times when help had come to them from heaven, and so
to look for the victory that the Almighty would give them. 9Encouraging
them from the law and the prophets, and reminding them also of the struggles
they had won, he made them the more eager. 10When he had aroused their
courage, he issued his orders, at the same time pointing out the perfidy of the
Gentiles and their violation of oaths. 11He armed each of them not so much
with confidence in shields and spears as with the inspiration of brave words,
and he cheered them all by relating a dream, a sort of vision,a which was worthy of belief.
12
What he saw was this: Onias, who had been high priest, a noble and good man, of
modest bearing and gentle manner, one who spoke fittingly and had been trained
from childhood in all that belongs to excellence, was praying with outstretched
hands for the whole body of the Jews. 13Then in the same fashion another
appeared, distinguished by his gray hair and dignity, and of marvelous majesty
and authority. 14And Onias spoke, saying, "This is a man who loves
the family of Israel and prays much for the people and the holy city--Jeremiah,
the prophet of God." 15Jeremiah stretched out his right hand and gave
to Judas a golden sword, and as he gave it he addressed him
thus: 16"Take this holy sword, a gift from God, with which you will
strike down your adversaries."
17
Encouraged by the words of Judas, so noble and so effective in arousing valor
and awaking courage in the souls of the young, they determined not to carry on
a campaignb
but to attack bravely, and to decide the matter by fighting hand to hand with
all courage, because the city and the sanctuary and the temple were in
danger. 18Their concern for wives and children, and also for brothers and
sistersc
and relatives, lay upon them less heavily; their greatest and first fear was
for the consecrated sanctuary. 19And those who had to remain in the city
were in no little distress, being anxious over the encounter in the open
country.
The
Defeat and Death of Nicanor
20
When all were now looking forward to the coming issue, and the enemy was
already close at hand with their army drawn up for battle, the elephantsd strategically stationed and
the cavalry deployed on the flanks, 21Maccabeus, observing the masses that
were in front of him and the varied supply of arms and the savagery of the elephants,
stretched out his hands toward heaven and called upon the Lord who works
wonders; for he knew that it is not by arms, but as the Lorde decides, that he gains the
victory for those who deserve it. 22He called upon him in these words:
"O Lord, you sent your angel in the time of King Hezekiah of Judea, and he
killed fully one hundred eighty-five thousand in the camp of
Sennacherib. 23So now, O Sovereign of the heavens, send a good angel to
spread terror and trembling before us. 24By the might of your arm may
these blasphemers who come against your holy people be struck down." With
these words he ended his prayer.
25
Nicanor and his troops advanced with trumpets and battle songs, 26but
Judas and his troops met the enemy in battle with invocations to God and
prayers. 27So, fighting with their hands and praying to God in their
hearts, they laid low at least thirty-five thousand, and were greatly gladdened
by God's manifestation.
28
When the action was over and they were returning with joy, they recognized
Nicanor, lying dead, in full armor. 29Then there was shouting and tumult,
and they blessed the Sovereign Lord in the language of their
ancestors. 30Then the man who was ever in body and soul the defender of
his people, the man who maintained his youthful goodwill toward his
compatriots, ordered them to cut off Nicanor's head and arm and carry them to
Jerusalem. 31When he arrived there and had called his compatriots together
and stationed the priests before the altar, he sent for those who were in the
citadel. 32He showed them the vile Nicanor's head and that profane man's
arm, which had been boastfully stretched out against the holy house of the
Almighty. 33He cut out the tongue of the ungodly Nicanor and said that he
would feed it piecemeal to the birds and would hang up these rewards of his
folly opposite the sanctuary. 34And they all, looking to heaven, blessed
the Lord who had manifested himself, saying, "Blessed is he who has kept
his own place undefiled!" 35Judasf hung Nicanor's head from the
citadel, a clear and conspicuous sign to everyone of the help of the
Lord. 36And they all decreed by public vote never to let this day go
unobserved, but to celebrate the thirteenth day of the twelfth month--which is
called Adar in the Aramaic language--the day before Mordecai's day.
37
This, then, is how matters turned out with Nicanor, and from that time the city
has been in the possession of the Hebrews. So I will here end my story.
The
Compiler's Epilogue
38
If it is well told and to the point, that is what I myself desired; if it is
poorly done and mediocre, that was the best I could do. 39For just as it
is harmful to drink wine alone, or, again, to drink water alone, while wine
mixed with water is sweet and delicious and enhances one's enjoyment, so also
the style of the story delights the ears of those who read the work. And here
will be the end.
a
Meaning of Gk uncertain b Or to remain in camp c Gk for
brothers d
Gk animals e
Gk he f
Gk He