Comments & Discussion

Boston University moderates comments to facilitate an informed, substantive, civil conversation. Abusive, profane, self-promotional, misleading, incoherent or off-topic comments will be rejected. Moderators are staffed during regular business hours (EST) and can only accept comments written in English. Statistics or facts must include a citation or a link to the citation.

There are 5 comments on Her Name Is Qiongyue. You Can Call Her “Joanna”

  1. My grandmother came from Italy to the US about 1898. Her given first name was Giovanna, but she found it easier to use Joanna and its diminutive Jennie. I think Qiongyue Zhang made an excellent choice.

  2. Since coming to BU I’ve been fascinated by the selection of English names, and now understand a little more about the origin. What an unfortunate statement about Americans that we have a reputation for not being able to learn to pronounce names from other languages.
    Perhaps BU could publish a primer on phonetic clues for pronunciations of the most common languages on campus. Lifelong learning!

  3. Thank you for this poignant story, one that intersects with my research in which I employ Milton Bennett’s (1986, 2013) framework on intercultural sensitivity. The situation of names, naming, and the pronunciation of names is exceedingly complex. My Vietnamese name, Vũ Tiến Kính, is one that I had to take back and learn how to say when I was 35 years old, because it had been taken from me when I was adopted in 1975 during Operation Babylift. This BU Today story reminds me of the joy I feel for having reclaimed my name and the significant challenge of saying my name.

Post a comment.

Your email address will not be published. Required fields are marked *