PDF

Robert Simon
Poemilla

Hay tiempos cuando me siento tan sin gente.
Paso por los bares, las calles, las casas,
Húmedas de passion humana.
Hay tiempos cuando me callo tal como soy.
Hablo de tertulias, de diversions, de molestias.
Charlo con ellas sobre cigarros que se acaban en el cenicero.
Hay veces cuando me convierto en objeto sin fondo.
Alma de dioses antiguos, lluvias frías
Cayéndose sobre cabezas protegidas con el periódico de hoy.
Hay veces cuando mi suéter no me vale,
Cuando entre la camiseta y el reloj queda un espacio
Penetrado por mi piel blanco, firme,
Como cisne o asno, ahogado por el calor del día.

Hay vidas por las que siento tanta ternura.
Hay cielos por los que finjo tanto dolor.

There are times when I feel so without people.
I pass by the bars, the streets, the houses,
Humid with human passion.
There are times when I quiet myself just as I am.
I talk about get-togethers, about fun, about bothersome things.
I chat with the over cigarettes that end in the astray.
There are moments when I turn into an object without depth.
Soul of ancient gods, cold rains
Falling on heads protected with today's newspaper.
There are moments when my sweater isn't enough,
When between my shirt and my watch a space remains
Penetrated by my firm, white skin,
As a swan or an ass, choked by the heat of the day.

There are lives for which I feel such tenderness.
There are heavens for which I pretend such pain.

 

Back to Issue 2, 1999

 
 
Published by Pen and Anvil Press
 

 

ISSN 2150-6795
Clarion Magazine © 1998-present by BU BookLab and Pen & Anvil Press